Chém giặc phạt chuối, vật đuối ập lèo
Direct English translation
Slashing the enemy, punishing the banana tree; wrestling the exhausted, pouncing on the weak.
Equivalent English version
Picking on someone your own size
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hành động trút sự bực tức hoặc phô trương sức mạnh vào đối tượng yếu thế, vô can thay vì dám đối mặt với điều thực sự cần giải quyết. Thường dùng để chê trách thói hăng hái sai chỗ, bắt nạt kẻ yếu.
English explanation
This refers to venting anger or showing off strength against weak, irrelevant targets instead of confronting the real problem. It is used to criticize misplaced aggression and bullying of the powerless.